Presentamos a continuación tres poemas inéditos del poemario Tránsfuga de la poeta y editora mexicana Jocelyn Pantoja, inaugurando la sección COLA 3 de la Revista Casa de las Iguanas, donde aparecerán tres poemas inéditos de diversos autores.
Huyendo de un lugar a otro, o traicionándose a sí misma, la voz de este libro atraviesa la etapas de un Sin Nombre apoyada sobre una dislocación radical en el plano de cada uno de los poemas que la sostienen. Mas que hacia el amor y el cuerpo, se viaja hacia el jardín perdido de una niña que nunca fue olvidado por completo y donde todos somos y no somos las lágrimas y los instantes que acaso permiten ser atrapados dentro de un poema. La poesía contemporánea en su estado más rizomático y posmoderno, torciéndole raíces y dimensiones a la palabra sagrada.
∫
Y al final del torbellino
al que te arrastró la nostalgia
después de todas las vueltas sobre el dolor y la muerte
yaces al fondo herida en ala de tu costado izquierdo
y siguen ahí: el sol, las nubes, el agua
pero tú estás debajo ¿qué piensas que sigue?
Tú eres la misma
noche que se escapa en la delirante forma de aves nocturnas que alzan su vuelo
al amanecer, este es un sueño de
justicia convirtiéndose en realidad frente a tus ojos, pupilas perdidas que no
miran la realidad presente sino el futuro.
Tú me has dado a
escoger,
me premias con
una flor de Lis,
me dices que mi
turno no llegará,
yo soy de esa
otra estirpe:
Disponer las
claves es mi tarea,
señalar el norte
hacia tu puerta
donde se unen
todas las lenguas.
Susurras
los nombres de las cosas como la fórmula antiquísima de la piedra
filosofal, la poción de la locura, la locura que ciega porque la verdad es dura
como la tersura de un pétalo.
los
ángeles acusados de demonios miran todo y comandan esta revolución
∫
Te sorprende que al final de esta brecha por la que hemos andando
abriendo paso, quitando hierba, matando víboras, soñando a salto de mata, te
diga que no hemos llegado y que además estamos al borde de un precipicio, ¿Aún dudas en saltar?
Te digo lenta pero certeramente que es inevitable: saltaremos y
justo antes de golpear con lo que sea que esté debajo tendremos alas.
Al final esa es la única realidad en donde en verdad podremos ser
libres. Para volar sólo hace falta
descifrar el lenguaje de las aves.
Como si no fuera
todo un teorizar sobre la malla de esta hoja de papel,
preguntarse
constantemente ¿qué hacer?
Mi querida, tengo
pocas respuestas y esta cajita donde te guardo a ti.
Pero te escribo.
Tomo el papel entre mis manos y al
estrujarlo y tirarlo al vacío recompongo todo
para acariciar largamente nuestra historia.
Esta mañana
recordé cuando corrías feliz por los campos, decidí que aunque todo esto
después no exista, escribirte en este mismo papel, el cual en un ataque de
rabia agujeree para saltar al otro
extremo por uno de sus huecos.
Descubrí con la
respiración entrecortada que no ha pasado nada, y que ir de uno y otro lado del
desquiciado frenesí de quererlo todo no tiene sentido
cuando con
paciencia deben estar puestas las letras en su lugar.
Me preguntas
si todas las aves son cantoras. Sí todas saben el silbido de lo invisible y no
es necesario que las entiendas si permaneces en lo evidente.
Si tuvieras que recomponerlo todo
¿por dónde comenzarías?
¿Por no abandonar el camino
o por retomar
el camino de regreso a casa?
Si tú quitaras esta
piedra tal vez yo volvería a sonreír o tal vez no: ¿por qué quieres todos los
gestos evidentes, si al final está todo en pequeñas cajas para ti? Ahí está el sol que redondea e ilumina los
días, la risa plena de verdes hojas, el
aroma de las castañas que se queman puestas a la hoguera, el dolor listo a
liberarse de la nostalgia pétrea y todas las llaves que perdiste para que
abras, de nuevo, cuantas veces quieras todas las cajas y dejes a los recuerdos
volar y ser libres como esos pájaros con los que sueñas. Entonces sanará la
esquina de ala rota que duele tanto como la costilla extraída de todas las
alegrías.
(mira desde el otro lado: un túnel
nos devuelve el infinito)
No se trata de la equidad
o
de justicia sino de la correspondencia
de
lo que no sustituye
ni
repara.
Con
una mano toco el extremo de los corazones tristes,
con
la otra muevo el viento y pido a las aves comuniquen sus cantos a las cosas en todos los espacios donde su vuelo cubre distancias que se acortan.
Tú
me miras sorprendido en este viaje me
tomas
de
la mano con dulzura,
yo
te repito que estoy loca y me cubres de besos las costuras.
Jocelyn Pantoja (Ciudad
de México, 1978) Poeta, editora y gestora cultural. En mayo de 2010 concluyó el
diplomado en Gestión y políticas culturales impartido por la OEI, CENART y LA UAM. Estudió la
carrera de Letras Clásicas en la Facultad de Filosofía y Letras de la unam. Tiene una Especialización en
Edición por el Centro Editorial Versal, SC. Como poeta ha publicado el
poemario Geografías y Fronteras en
la (Generación Espontánea México 2007),
Amor X (Trece Letras, 2009) y “La Verdadera Historia de Kitties” (Honda Nómada,
2010 y Baile del Sol 2011). Fue antologada en Tentación de decir. Antología de cuento y poesía (FFyL/unam, 2004), y en las revistas
nacionales Opción y Tierra Prometida, así como
latinoamericanas La prensa literaria (Nicaragua),
también en España dentro de las Antologías: 21
balas y Voces del Extremo 2009. Ha
sido invitada a los siguientes festivales internacionales: Estoy Afuera, ciudad de México, 2005, Festival Chilango-Andaluz, 2007, Voces del Extremo, Fundación Juan Ramón Jímenez, Moguer, 2008, Festival de Letras y Artes Paulistas
(FLAP), Sao Paulo 2008, Carruaje de
Pájaros, Chiapas, 2009, Poetas en
Nueva York 2009. Ha participado en numerosas lecturas nacionales e internacionales entre las más destacadas su
participación anual en la Feria del Libro
del Zócalo de la Ciudad de México (desde 2005) y en la Feria del Palacio de Minería (desde 2008). Actualmente es directora
general y editora -desde el 2003- de Literal,
gaceta de literatura y gráfica merecedora en tres ocasiones de la beca Edmundo
Valadés para revistas independientes del Fondo Nacional para la Cultura y las
Artes (FONCA). El crecimiento del proyecto Literal ha
creado una editorial independiente que busca propuestas innovadoras de
literatura a nivel Latinoamérica y cuenta con tres colecciones de poesía: Limón Partido, Pico de gallo y víboradelamar.

